« サハラ~死の砂漠を脱出せよ~ | トップページ | ぬいぐるみ素材買出し »

2005年6月10日 (金)

マコ家のはやりごと

今日はマコ夫婦のうちで使われている奇妙な言葉遣いについてご紹介ちまちょう。ひところ、何でも略してしまう言葉遣いが世間で流行ったことがありましたが~(いつのはなしだ)

たとえば「恋の話」→「コイバナ」みたいなの。マコも実はいまどき似たようなことを言ってるんだけど、そのまんまではただの流行遅れになってしまうので、ちょっと変化をつけているのでしゅ。

さっきの4文字に略した言い方に次のように2箇所に「ル」を挟むのにゃ。「○○○○」→「○ル○○ル○」という規則性。つまり、こういうことになる。

「恋の話」→「コイバナ」→「コルイバルナ」

こういう言葉を夫婦の会話の中で何の予告もなく使っているのダ  ( `▽´)ゞホッホッホ

最初は相手が何を言っているのかわからないという反応を見るのが面白くてやってたんだけど、最近はお互いにこの規則性が頭の中にできあがっちゃってて、見事に会話が通じちゃうのよね(笑)

よく使うようになったこのヘンな言葉をちょっと列挙してみましょう。何のことだかわかりましゅか?

①「ルルスデルン」

②「オルデカルケ」(ここまではもともと4文字の言葉)

③「ジルブザルイ」

④「タルマビルデ」(略しすぎw)

⑤「ショルタコルン」(←?)

こたえです①留守電②お出かけ③自分のサイフ④貯まったビデオ(貯め取りしてるのヨw)⑤http://bliss.pinotic.net/trackback/169153

略したのに余計な文字をつっこんで、略した意味ナシっていう不合理さがまた愉快(笑)

でもなんかタルタルの名前みたいでかわいいでしょ(`m´)うふふ

★☆Blogランキングに参加しています(^人^)クリック1票を☆★

|

« サハラ~死の砂漠を脱出せよ~ | トップページ | ぬいぐるみ素材買出し »

コメント

全然わからん。
まこにゅんとあねちの強さは計り知れねぇ…Σ
(-∀-;)

⑤は思いつきだな!?

そういえば、昔、「ぶんぶんぶん」っていう歌詞に"る"を入れて歌ってた記憶があるョ♪
1文字1文字の後に"る"をつけるの。

♪ ぶるん ぶるん ぶるん
  はるちるがるとるぶるん
  おるいるけるのるまるわるりるにる
  のるばるらるがるさるいるたるよる
  ぶるん ぶるん ぶるん
  はるちるがるとるぶるん


よく考えると、"ん"も立派に1文字なんだから
正しくは
 ぶるんる ぶるんる ぶるんる
なんだよね。どーでもいいけど。

投稿: ぴの | 2005年6月11日 (土) 15時45分

★ぴのたん★
おーー!やってること一緒だネ♪
それがなぜか日常会話になってしまうのダw
ほかにもいろいろネタがあるので
またいつか別な日のブログネタにして紹介するわヨ~♪

投稿: マコ | 2005年6月11日 (土) 16時52分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: マコ家のはやりごと:

« サハラ~死の砂漠を脱出せよ~ | トップページ | ぬいぐるみ素材買出し »